写在开头:本文由沪江韩语教研西原创,更多教研西精品学习文详见>> 最近大家都被一句大热韩语给洗脑了。 大家有木有被“悟空“昇基欧巴的顺口溜给洗脑了?这句话在剧中反复出现,甚至有成为流行语的趋势,今天跟着教研西们一起来学习这句话吧。 李昇基悟空经典语录: 싫은데~ 내가 왜~ 얼마 줄 건데~ (我不~ 凭什么~ 你能给多少~) 零基础的同学可以参考罗马音来学习念这句话: 싫은데~ 내가 왜~ 얼마 줄 건데~ si reun de~ nae ga wae~ eol ma jul geon de~ 押韵的三句话配上充满魔性的语调,是不是非常洗脑呢? 当然,除了学会念,我们也一起来了解下这三个短句的构成吧! 第一句话:싫은데 这句话由形容词싫다+终结语尾은데构成,表示“不喜欢,讨厌”的意思。 在日常生活中也经常用到,比如: 1) 헤이지기 싫은데 不喜欢分开 2) 혼자이기 싫은데 讨厌自己一个人 第二句话:내가 왜 这句话由表示“我”的내가和表示“为什么”的왜构成,表示“我凭什么(要这么做?)” 的意思。用在反驳别人的时候,比如: 1) –사과하세요. 请道歉。 –내가 왜? 我为什么(要道歉)? 2) –그만 가. 你走吧。   –내가 왜? 我凭什么要走? 第三句话:얼마 줄 건데 这句话稍微较长,表示“你能给多少?”。其中的얼마也是非常常见和实用的单词,在去韩国买买买的时候,经常需要问到价格,就是这句:얼마예요?(多少钱?) 而这句얼마 줄 건데也经常在电视剧中出现,多用在反驳的场景下: 1) –우리 집 나가! 离开我家! -얼마 줄 건데? 你能给多少钱? 2) –도와줘. 帮帮我。 -얼마 줄 건데? 你能给多少钱? 好的,看了上面的内容是不是对这三句话有了更多的了解呢?大家可以跟着一起读几遍: 싫은데~ 내가 왜~ 얼마 줄 건데~ 读(唱)起来非常朗朗上口的这句话,确实可以说是李昇基的经典语录了。当朋友提出一些过分的请求时,也可以试着用这么俏皮的语调说一说哦。 看韩剧学韩语,这是很多人都认同的一种学习韩语模式。很多人看了大量的韩剧,但是仍然没有学好韩语。为什么?因为不是所有的韩剧都适合学韩语,看中文字幕不等于你听懂了韩语,仅看一遍远远不够。 那么,“看韩剧学韩语”的正确打开方式是什么呢? 首先,我们一定要知道,学习语言的过程是一个输入和输出的过程,我们必须有了积累的量,才能有好的激活。而韩剧最大的优势就是可以让我们拥有大量和优质的积累。让韩语表达更加地道和纯正,学会各种发音技巧,深入了解韩国文化。 说了这么多,你应该了解韩剧为什么不是光看看就能学会了吧? 韩剧可以教会我们最地道的表达、最纯正的发音技巧以及韩国文化等等。但是如果让你完全自学,你是不是仍旧一脸懵逼?不要紧,韩语菌为你准备的这个课程一定可以帮助你。 延世韩国语1-2册连读 韩语小白首选!零基础到初级,学练结合,高效掌握基本日常会话。 中外教共同教学,科学地编排,知识点细分,更易吸收,零基础直达TOPIK初级水平。 275课时,从韩语发音,到延世第一册,延世第二册,掌握2000个基础常用词汇、近200个语法知识。 学完后看见韩语即可拼读出来,能够日常简单交流,听懂韩剧、综艺等简单语句。 查看课程详情&点击试听>> 如果你想让学韩语变成一件更简单更有趣的事情,这次机会也许真的可以帮助到你哦。 本内容由沪江韩语原创,严禁转载。