文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
바바리아 용담꽃
巴伐利亚龙胆花
 
모두가 자기 집에 용담꽃을 가지고 있는 것은 아니다. 온화한 9월에, 느리고, 슬픈 미카엘제 때에. 
并不是每个男人都在他的房间里放上龙胆花。在这个舒适的九月,在这个闲散、伤感的米迦勒节上。
 
바바리아 용담꽃, 크고 검고, 단지 검기만 한 플루토의 암흑 의 연기 나는 푸름으로 횃불 같은 낮을 어둡게 하고,  줄무니 졌고 횃불 같아서, 어둠의 그 불꽃으로 푸른색을 아래로 평평하게 펼쳐 점으로, 백주의 세력 아래에, 푸른 연기 나는 어둠의 횃불 꽃, 플루토의 암청색 눈부심,
巴伐利亚龙胆花,又大又暗,唯有黑暗带着普路托忧郁气质的深蓝,如火炬般染黑白昼,花的经脉交错,像火炬一样,黑焰燃起的蓝被压缩成无数的点,像火炬一样冒着蓝烟的花朵,在白昼的扫荡下被镇服,普路托的深蓝忧愁
 
디스 강당의 검은 등불들로 평평하게 퍼진다, 암청색으로 불탄다, 어둠을, 푸른 어둠을 발산한다, 데메테르의 창백한 등불들이 빛을 발산하듯, 그러니 나를 인도해주오, 길을 인도해주오.
将来自冥王深宫里的黑色灯火烧成了深蓝,黑暗流泻,深蓝色的黑暗,像得墨忒耳的灯发出的苍白光芒,指引我吧,给我引路。
 
내게 용담꽃을 한 송이 집어주시오, 내게 횃불을 하나 주시오. 나로 하여금 스스로 길을 가도록 해주시오, 이 꽃의 푸른, 갈라진 횃불로 점점 더 어두워지는 층계 아래로, 그곳은 푸른색이 그 푸름 위에 어둠을 더하는 곳 그곳은 페르세포네가, 지금 막, 서리 내린 9월로부터 눈에 보이지 않는 왕국으로 간 곳, 그곳은 암흑이 어둠 위에 깨어 있고 페르세포네 자신이 단지 목소리로 남아 있거나
 
给我一支龙胆花,给我一支火炬!就让我用这支花那蓝色,分叉的火焰给自己引路沿着那越来越黑的楼梯下去,蓝色越来越暗,直至冥后去的地方,就现在,从降霜的九月,去到那看不见的王国,那里黑暗醒着,冥后只是一把声音,
 
잃어버린 신부와 그녀의 신랑 에게 암흑을 흘리는 암흑의 횃불의 광휘 속에서 플루토의 양팔의 더욱 깊은 어둠에 싸이고 농밀한 어둠의 정열에 녹아, 보이지 않게 된 암흑인 곳.
或是看不见的黑暗,被冥王拥在更深的黑暗中,被他那漆黑的激情洞穿,在黑暗火炬那辉煌的光华中,永夜之光照在了失踪的新娘和她的新郎身上。
 词 汇 学 习
신랑:新郎。 
신랑 아직 안 들어왔니?
新女婿还没进来吗?
 
 点击查看更多此系列文章>>  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。