1. 《爸爸回来了》与韩国版《超人回来了》的对比 浙江卫视推出了全新明星亲子类真人秀节目《爸爸回来了》该节目模式引进韩国超人气亲子节目《超人回来了》节目将于4月下旬开始每周四晚与观众见面。那么我们来看一下《爸爸》与《超人》的相似点。 [en]중국 예능프로그램 '아빠가 돌아왔다'(爸爸回来了)가 첫 방송을 시작했다.[/en][cn]中国综艺节目《爸爸回来了》进行了首播。[/cn] [en]4월 24일 첫 포문을 연 저장 TV '아빠가 돌아왔다'는 48시간 동안 엄마 없이 아빠가 아이를 돌보는 리얼리티 예능 프로그램이다. '아빠가 돌아왔다'는 제작 단계부터 중국 내에서 후난 TV '아빠 어디가'와 비슷한 형태의
  2. 《蒙面歌王》如何超越了《超人回来了》? 说到最近韩国人气综艺非《蒙面歌王》莫属。随着新一代歌王的诞生,连续蝉联歌王的金延宇终于在热烈掌声中退出舞台,让我们看一下《蒙面歌王》是如何一步步超越《超人回来了》荣登收视宝座的吧! [en]예측은 보기 좋게 빗나갔다. ‘복면가왕’이 귀여운 세 쌍둥이 대한, 민국, 만세가 있는 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’를 제치고 동시간대 1위에 올라섰다. 모두가 힘겨운 싸움이 될 것이라는 예상과 달리 [wk]불과[/wk] 4개월여 만에 이뤄낸 성과다. MBC 예능프로그램 ‘일밤-복면가왕’이 50주 넘게 동시간대 1위였던 KBS 2TV ‘슈퍼맨이 돌아왔다’를 어떻게 꺾었을까
  3. 严泰雄加盟《超人回来了》呈现新看点 随着tablo与女儿Haru退出《超人回来了》,演员严泰雄与女儿(3岁)本周将投入拍摄。去年与芭蕾舞演员尹慧珍奉子成婚后,诞下一女。因可爱的容貌严泰雄女儿备受网民喜爱。 [en]배우 엄태웅이 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’에 합류한다.[/en][cn]演员严泰雄将加入《超人回来了》。[/cn] [en]2일 엄태웅 소속사 심엔터 관계자는  “엄태웅이 KBS2 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’에 합류하기로 결정했다. 이번 주 첫 촬영에 들어갈 것”이라고 밝혔다.[/en][cn]2日,严泰雄的所属公司Sim Enter相关人士表示:“严泰雄决定加入KBS2《超人回来了》。本周将进行首次拍摄
  4. 看韩综学韩语:《超人回来了》育儿高手奇太映 KBS综艺节目《超人回来了》160124期节目中,奇太映&柳真家庭首次亮相,一大早爸爸奇太映为女儿露熙冲奶粉,露熙饭后还为她拍饱嗝、帮助肠胃做伸展运动等,展现出一副育儿高手的姿态。一起来看一下露熙甜蜜的早餐时光吧~! 【露熙甜蜜的早餐时光】 [en]일곱 스푼 넣었어요?[/en][cn]放了七勺吗?[/cn] 【单词解释】 스푼:<名词>spoon,匙,勺儿 例句: [en]커피에 설탕을 넣고 스푼으로 젓다.[/en][cn]往咖啡里加糖后用匙搅拌。[/cn] 넣다:<他动词>装进,投入 例句: [en]편지를 접어서 봉투에 넣다.[/en][cn]把信折叠后放入信封里。[/cn
  5. 张铉诚和两个儿子将退出《超人回来了》   周笔畅亮相韩国综艺《超人回来了》  《爸爸回来了》与韩国版《超人回来了》的对比 《超人回来了》秋小爱超越尹厚成广告小红人 [en]배우 장현성과 아들 준우, 준서가 KBS 2TV 예능프로그램 '해피선데이 [wk]슈퍼맨[/wk]이 돌아왔다'에서 하차한다.[/en][cn]演员张铉诚和儿子俊宇、俊书将退出KBS 2TV艺能节目《快乐星期天-超人回来了》。[/cn] [en]24일 방송 관계자에 따르면 장현성은 스케줄 상의 문제로 약 8개월 만에 '슈퍼맨이 돌아왔다' 하차를 결정짓고, 마지막 인터뷰 촬영을 앞두고 있다. 장현성은 오는 29일 방송분을 통해 시
  6. 《超人回来了》之秋小爱变身“时尚女神” 凭借着《超人回来了》获得超高人气的“秋可爱”父女继续吸引着观众们的关注。在即将播出的最新一期节目中,秋小爱即将变身“时尚女神”。让我们一起先睹为快吧! [en]KBS 2TV 예능프로그램 '해피선데이-슈퍼맨이 돌아왔다'의 추사랑이 ‘패셔니스타 추’로 다시 태어났다.[/en][cn]KBS2综艺节目《超人回来了》的人气小明星秋小爱将变身成为“时尚女神秋”。[/cn] [en]추사랑은 오는 29일 방송되는 '슈퍼맨이 돌아왔다'에서 카리스마 모델로 유명한 엄마 야노 시호의 아성을 무너뜨릴 패션 센스를 선보일 예정이다.[/en][cn]秋小爱在29日即将播放的《超人回来了
  7. 看韩综学韩语:《超人回来了》大花脸书俊 150906期的《超人回来了》中,小爱做客双胞胎家,丑萌李书俊no zuo no die,爆笑新造型惹人开怀大笑,下面就让我们一起看丑萌书俊,顺便学习一下韩语单词吧! [en]接下来让我们跟着书俊了解一下什么叫no zuo no die![/en] [en]字幕翻译:[/en] [en]여기다가 그리면 안 되잖아![/en][cn]不能画在这啊![/cn] [en]너 일로와![/en][cn]你给我过来![/cn] [en]먼저 도망친 서준이![/en][cn]先逃跑的书俊![/cn] [en]单词解释:[/en] 그리다:<他动词>画,描绘 먼저:<副词>首先 도망치다:<自动词
  8. 宋一国将从《超人回来了》下车!? 大家有木有被《超人回来了》里的大韩、民国、万岁三胞胎萌住咧?真的超级可爱,直戳小编的萌点啊…可是却有传言说宋一国将带着三胞胎下车《超人回来了》,这这这是真的吗?! [en]송일국이 또다시 '슈퍼맨이 돌아왔다' 하차설에 휩싸였다. 지난 7월에 이어 두 번째다. 다른 아빠 출연자들과는 달리 하차설이 반복된 송일국, 그는 진짜 하차할까.[/en][cn]宋一国再次被下车《超人回来了》的言论所包围。这是在7月之后第二次出现的消息。将会有其他的爸爸代替宋一国出演节目,他真的话下车吗?[/cn] [en]송일국은 지난 7월에도 하차설을 부인했다. 당시 KBS 1TV '장영실
  9. 看韩综学韩语:《超人回来了》与书俊的秘密对话 KBS综艺节目《超人回来了》160131期节目中,爸爸李辉才带着书言、书俊学习腹语,腹语老师为一只青蛙布行配音,与书俊进行秘密聊天。书俊在与青蛙布偶的对话中表露出对哥哥的爱,他是怎样表达的呢?一起来学习一下吧! 【青蛙布偶与书俊的秘密对话】 [en]아빠가 되면 형이랑 못 놀까 봐.[/en][cn]成为爸爸的话担心不能和哥哥一起玩了。[/cn] 【语法说明】 -(으)ㄹ까 봐(서):表示担心发生某种行为或出现某种情况。 例句: [en]음식이 상할까 봐 냉장고에 넣어 두었어요.[/en][cn]怕食物坏了就放在冰箱里了。[/cn] [en]쌍둥이가 제일 좋아하는 장난감은?[/en
  10. 《蒙面歌王》人气急升 能否超越《超人回来了》? 4月8日首播的神秘音乐秀《蒙面歌王》,随着播出收视率水涨船高,很长一段时间衰败的MBC“星期天晚上”也有复活的趋势。第六集《蒙面歌王》的收视率达到了9.2%,对着同时段以12.6%位居第一的《超人回来了》展开了华丽的追击~而随着节目的大热,申请参加节目的艺人也越来越多,前景大好的《蒙面歌王》能一举超越《超人回来了》吗? [en]최근 [wk]화제[/wk] 속에 방송되고 있는 '복면가왕'은 가수부터 배우까지 계급장을 뗀 8인의 스타가 특수 제작된 가면을 쓰고 무대에 올라 오직 가창력만으로 평가받는 토너먼트 서바이벌 프로그램이다.[/en][cn]最近热播的《蒙面歌王》是由
salon36