听《老友记》学德语:被戴绿帽子的时候,如何温柔反击?

作者:Pinockhio(整理) 来源:互联网 2017-11-12 10:35
【栏目介绍】畅游在德语影视剧的海洋里,体会剧中人的喜怒哀乐,是一种神奇的体验。以及,看剧的时候,也可以顺便学到很多地道的德语表达哦。欢迎来到《看德剧学德语》专栏,一起开启德语进阶之路吧。 【本期导读】本期选取的是德语配音版《老友记》第二季第十四集中的一个片段:瑞秋又在约会男人,罗斯不得不干预……瑞秋气咻咻的说,我们之间没戏,永远没可能了!随后罗斯说了一个很浪漫的比喻。 【本期音频】 【参考文本】
Ross: Nichts zu danken,Rachel.
罗斯:不客气,瑞秋。
Rachel: Was?
瑞秋:什么?
Ross: Ich hab dir das Leben gerettet.
罗斯:我是在救你呀。
Rachel: Du hast mich dabei gestört, mich mit einem Mann zu unterhalten.
瑞秋:你打扰了我和其他男人聊天好吗。
Ross: Ich habe vorhin beobachtet...
罗斯:从我坐的那边看起来……
Rachel: Ross, pass mal auf. Ross, ich bin nicht dein Eigentum.
瑞秋:罗斯,听我说,我不是你的私人财产。
Ross: Aber, doch, das bist du.
罗斯:但是你是……
Rachel: Wie?
瑞秋:什么?
Ross: Naja, doch, du bist mein Hummer.
罗斯:你是我的龙虾。
Rachel: Eine Frage: hast du heute ein bisschen zu viel getrunken, Rossilein?
瑞秋:问一下,小罗斯,你今天是不是又喝多了。
Ross: Nein, nein, nein, du bist mein Hummer. Weißt du, Hummer... Die laufen so im Becken herum und wenn die beiden Hummer alt sind, halten sie sich an den Scheren. Du weißt schon. Ja, sie halten sich immer fest. Und, Phoebe, wie war das noch mal mit dem Hummerkram?
罗斯:没有,你是我的龙虾。它们在水缸里,当它们老的时候,它们会爪牵爪。你知道吗,它们会一直爪子牵着爪子。菲比,帮我解释下龙虾的事情,好不好?
Phoebe: Erklär ihr das genauer.
菲比:你再跟她说的详细些。
Ross: Rachel, vergiss den Hummer. Lass uns doch einfach über uns reden.
罗斯:瑞秋,忘了龙虾的事情吧。让我们谈一谈。
Rachel: Ross, es gibt doch gar kein "uns", alles klar?
瑞秋:罗斯,没有“我们”了,知道吗?
Ross: Nein. Ich meine dass wir beide...
罗斯:不,我觉得我们两个...
Rachel: Ross, verstehst du nicht! Ich wurde von dir enttäuscht, als ich in dich verliebt war. Dann hast du dich in mich verliebt und ich wurde wieder von dir enttäuscht, mein Freund. Ich habe keine Lust mehr, enttäuscht zu werden, verstehst du nicht? Das ist die Sache nicht wert.
瑞秋:你不知道。我爱上了你,然后我受伤了,然后你爱上我,结果还是我受伤了。我受够了伤害,你懂吗?这件事根本就不值得。
Ross: Doch, das verstehe ich, aber wenn...
罗斯:我明白,但是……
Rachel: Kein"aber", Ross. Wir werden niemals ein liebes Paar, o.k.? Akzeptier das eigentlich.
瑞秋:没有但是了,我们是永远不可能做恋人了,接受吧。
Ross: Könnten wir zum Beispiel auch ein Hochzeitpaar werden?
罗斯:那我们可以成为夫妻吗?
Rachel: Nein, Ross. Nein. Das ist mein letztes Wort.
瑞秋:不能,罗斯,这是我跟你说的最后一个字。
Ross: Oh...
罗斯:哦...
 【词汇学习】1. das Eigentum,unz. 财产,所有物2. der Hummer, - 龙虾3. das Becken, - 盆,水盆4. die Schere, -n 剪刀,虾钳 5. der Kram, unz. 事情,琐碎的事务6. enttäuschen vt. 使失望,令人失望 声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:

猜你喜欢

salon36